Pemuka Jaku

Pemuka Jaku
Niat ati penulis nengkebang siti blog ngena jaku Iban ngambika jaku tu enda lenyau mabun laya nitihka aki ini kitai ke Serawai Mandai Betangga Tunggang lalu pia mega awakka iya tau nyadika pesaka sida Titik Nasan Pantau Ajan Panjai Lengan, Tuai Sebayan ba Bedega Lintang Takang. Laman tu ukai semina ngenang pasal pemansang jaku Iban di sekula enggau budaya bansa Iban tang mega ngenang pekara pasal pengerindu diau begulai sejalai sereta bekunsi tuju pengidup enggau mayuh pupu raban bansa ba Malaysia. Kepenudi bendar, laman tu dikarapka ulih nyadika penyanding penemu ngagai bala nembiak ke agi belajarka jaku Iban baikka iya di tikas sekula, institut pematih pengajar tauka universiti.

"Dikelala Buah ari Langgu, Dikelala Basa ari Penyiru, Dikelala Bansa ari Jaku"

Rabu, 21 September 2016

Ngubah Sentimen Mensia Mayuh



Panyun Jaku

Lebuh Tisih Bepelasarka Sekula tauka Pentaksiran Berdasarkan Sekolah (PBS) dipejalaika ba tikas sekula primari berengkah ari taun 2011, mayuh bala ngarapka pekara nya ulih ngubah paradigma enggau sentimen mensia mayuh ngambika enda balat ngemeratka pengulih akademik nyadika pugu nyukat pengulih nembiak.

PBS mega dianggap platform ti pengabis manah dikena mantu nembiak sekula ngenegapka Pengelandik Bepikir Tikas Tinggi (PBTT) tauka Kemahiran Berfikir Aras Tinggi (KBAT). PBTT ti diperatika ulih nyaup raban tu mantaika mayuh macham pengulih napi pengelandik ti tinggi kelebih agi maya sida udah lepas ari pengawa besekula.

Batang Kenang

PBS tu dikiraka siti sistem tisih ke baru dikena ba sistem tisih menua Malaysia. Transisyen ari sistem tisih pelajar ti bepelasarka peresa ngagai gempung sistem peresa begulai enggau sistem tisih bepelasarka sekula nya dikira transformasyen positif ke udah dipejalaika Opis Menteri Pelajar Malaysia kemaya hari tu. Taja pia, konsep ti manah ari baruh inisiatif tu agi dipetalatka mensia mayuh nyentuk ngagai sehari tu. Ari sukut realiti, PBS tu patut bendar disukung mensia mayuh awakka terus mujur.

Dikena nyapai objektif tisih dia pejalai pengawa nisih tu patut beseriran nitihka objektif sesebengkah pengawa tisih sereta dipajalaika sepemanjai maya. Pengajar tauka sapa-sapa ti bejalaika pengawa nisih tu patut nemu konstruk PBS ke mungkur semua aspek tisih ngambika genap iku nembiak diajar nitihka pengulih lalu ditisih enggau naka pengerentang ari semua aspek. Pengawa tu nyerangkung kognitif (pengulih intelek enggau pelajar), afektif (ulah enggau pemanah pendiau) sereta psikomotor (seregah diri enggau pengelandik). Pekara ti diguna, pengelandik enggau pengulih nembiak ditisih nitihka standard ti udah ditetap enggau ditagaka.

Tu mih langgur enggau transformasyen ungkup awak ti panjai. Nya alai mayuh bengkah raban patut bendar diberi penerang senentang konsep enggau tuju PBS tu ngambika nadai agi pansut mayuh macham isu sereta jaku pejah ti mantahka sistem tu. PBS kemaya hari tu diperatika udah dipejalaika ba menasan ti nemban tang taja pia, iya agi patut dikemanahka agi ari mayuh aspek nyengkaum aspek penemu, chara iya dipejalaika, pengawa ngelila bala pengajar enggau nembiak sereta chara tisih tu diripot.

Pengawa bansa tu enti dipejalaika enggau berurun, belebas sereta teratur deka nyadika sektor pelajar menua dipeda ngembuan langkar ke besai agi nengah PBS ti dipejalaika ngena chara holistik bepelasarka gempung dua pengawa nisih, iya nya tisih formatif enggau tisif sumatif.

Taja pia pengawa ti mantaika penemu sentang konsep tisih formatif agi kurang bendar dipejalaika enti dibanding enggau tisih sumatif. Runding sereta penemu ti baka tu patut bendar diubah. Kebuah pia, dalam PBS, respons ti diulih ari proses nisih nya beguna amat nyadika malin dikena nambahka pemanah pelajar nembiak.

Dikena ngemujurka pengawa PBS, semua raban patut nemu enggau silik prosedur pejalai tisih formatif ke nyadika medium ngemanahka pengawa belajar enggau ngajar (P&P) dalam bilik kelas. Naka kediatu enti diperatika enggau ngelansa PBS agi dipejalaika nitih chara sistem tisih lama ke balat ngemeratka kuantiti pengelati nembiak ari ke meratika kualiti pelajar sida. Nembiak agi dipeda ari sukut pemayuh A tauka peninggi Band ulih sida sereta penyampau nembiak tulihka band ti tinggi. Bida tu semina dipeda ari sukut chara nisih pemansang pelajar nembiak dipejalaika nengah sistem Band nitihka Dokumen Standard Prestasi bebanding enggau sistem meri mark belalauka lumur sebedau tu.

Enti diperatika pejalai pengawa PBS di menua maju, dia sida din balat agi ngemeratka tisih dalam proses P&P. Simpul pengawa tauka pemutus ti diulih nya meri penerang ti silik sentang taka ajar ti semitan udah dipejalaika pengajar kelimpah ari penerang sentang tikas penalam penemu nembiak udah nyapai sesebengkah objektif pelajar. Penerang tu dikena pengajar nyeruri pengelemi P&P sida.

Dalam tisih formatif, pengawa ngajar, belajar enggau tisih endang bekaul rapit entara diri sama diri. Enti tisih formatif tu dipraktikka enggau betul sereta langkah rapat ti dikena nya nemban enggau objektif tisih, tentu nadai isu agi alai nembiak diberi kelas tambah bebayar di luar sekula. Besenutuk enggau nya mega, langkah rapat enggau pengawa ngaturka PBS patut seriran enggau milih pedagogi ti engkeman ungkup sesebengkah subjek. Enti ubah ngagai sistem tisih enda seriran enggau langkah rapat P&P, dia tisih tu dikiraka nadai reti laban PBS patut ngemeratka konsep tisih formatif iya nya tisih sepemanjai maya lalu dikelapung enggau tisih sumatif.

Ari sukut tisih formatif, pengajar patut diberi autonomi milih chara nisih nembiak nitihka ke patut. Tu nyengkaum chara nisih baka kuiz, drama, pekit nulis karang, forum enggau peresa pandak. Tisih mega patut dipejalaika ukai bepelasarka peresa penentu gred chara formal tang mungkur peresa enda formal. Tuju pengawa tu dikena mantu pengajar nyukat pengulih sesebengkah  objektif pelajar nembiak sereta meratika tikas ajar pengajar nya empu.

Genap kali peresa dipejalaika mesti bisi sapi penemu tauka respons ari pengajar ngagai nembiak sida. Tuju respons tu dikena ngemanahka pelajar nembiak. Respons pengajar ulih diberi ngena mayuh macham chara baka nengah chara sebut mulut ambika banding baka jaku lalau, betulis tauka nengah model. Enti ari sukut pemerati, dia portfolio dipeda engkeman nyadika siti chara ti semitan dikena nyimpan penerang pengulih nembiak nitihka objektif pelajar sida. Sistem tu udah lama dikena di New Zealand lalu dalam PBS mega pengajar enda ibuh nyimpan semua data dalam sistem tisih ti udah diungkup ke pengawa nya. Pengawa bepasukka genap data pengulih nembiak baka ti dikemeranka raban pengajar diatu balat ngeribatka sida pengajar. Enti chara ngelila nembiak begunaka pengajar ngemasukka tiap-tiap mark pengulih nembiak dalam pengkalan data, reti nya sistem tisih bepelasarka sekula mega nadai bida enggau sistem tisih ti bepelasarka peresa.

Simpul Kenang

Transformasyen ngagai sistem tisih PBS begunaka ubah ti ukai semina ari sukut prosedur nisih tang mega ubah ulah enggau minda mayuh bengkah raban bala mensia ambika banding ari segi penerima konsep tu, pemansang kreativiti dalam P&P sereta mayuh leman teknik tisih di sekula. Pugu pematak pengawa dalam sistem PBS iya nya ukai orang bukai tang bala pengajar, nembiak enggau apai indai. Nya mih kebuah raban pengajar sekula patut ngembuan ulah ti tebuka sereta mentas lebuh berandauka hal-hal bekaul enggau P&P enggau bala apai indai ngambika ulih meri pemansang ngagai pelajar nembiak sida.

Jumaat, 16 September 2016

Glosari Tusun Keempat



Pun Jaku

Glosari tu ngundan penerang pasal mayuh macham leka jaku enggau rambai jaku ti dikena bekenangka atur nusun jaku tauka jalai jaku dalam jaku Iban nitihka konteks linguistik. Tuju ngaga glosari tu iya nya dikena nyemakaka tauka ngetanka konsistensi (maintain consistency) jaku ti patut dikena lebuh bekenangka atur jalai jaku Iban. Dalam glosari tu, sekeda jaku ti berasal ari jaku English bisi dipasukka ditu ngambika konsep ti deka diterangka ditu tau mudah agi ditemu.

Sekeda ari leka jaku tauka rambai jaku ti dipasukka dalam glosari tu nadai dikena dalam bup sistem jalai jaku tu tang bisi dikena dalam dokumen bukai baka turai pelajar, kerembai turai pelajar enggau bup teks jaku Iban.

J
jalai jaku (grammar)
sebengkah bidang linguistik ti mansik jaku ngena chara saintifik lalu menatika chara ngaga leka jaku enggau chara pakan iya nyadi ayat.

jaku aglutinatif (agglutinative language)
bansa jaku ti digaga ngena chara bejantilka urup penambah ngagai urat jaku.

jaku isolatif (isolative language)
bansa jaku ti digaga ari seleka-seleka munyi jaku ti suah ngembuan lebih ari siti tone.

jaku standard (standard language)
variasyen jaku ti udah ditetapka sereta diterima nyadi jaku rasmi ke sesebengkah bansa.

jaku randau rama (colloquial language)
tukuh jaku ti dikena bejaku enggau pangan diri besehari-sehari dalam situasyen ti enda formal.

jaku bansa (national language)
jaku ti dipilih lalu ditetapka perintah nyadi ke batang jaku ti dikena bekomunikasyen dalam situasyen formal ba sesebengkah menua.

jaku asal (natural language)
jaku ti dikena kenyau ari aki ini kelia ba sesebengkah bansa.

jaku rasmi (official language)
jaku ti dikena bekomunikasyen maya bejalaika pengawa perintah ba sesebengkah menua.

jaku tumbuh (derivative)
tukuh jaku ti tumbuh ari urat jaku  lebuh iya udah nerima penambah, betandu, beturu.

jaku adjektif (adjective)
jaku ti nyadi pugu ba rambai jaku adjektif lalu ulih nyadi penerang jaku nama enggau jaku pengawa..

jaku adap (directional noun)
jaku nama ti nyebut tunga tauka endur utai. Chunto: atas, baruh, ulu, ili, utara, selatan.

jaku bantu (auxillary)
tukuh jaku ti nyadi penambah reti dalam rambai jaku pengawa, rambai jaku adjektif enggau rambai jaku penempat. Chunto: udah, deka, tau.

jaku bantu aspek (aspect verb)
jaku bantu ti nerangka maya pekara nyadi. Chunto: udah, bedau, benung, deka, kala.

jaku bantu gaya (modal verb)
tukuh jaku ti dikena nerangka gaya asai ati ti bekaul enggau pekara ti dikereja. Chunto: deka, tau, ulih.

jaku tiap (numeral)
        jaku ti nerangka penyampau utai. Chunto: satu, dua, tiga, etb

jaku betandu (reduplicative)
leka jaku ti dikena beulang-ulang dua kalibaik ke nya beulang penuh, beulang sebagi tauka puntang. Chunto: jaku betandu penuh - ngaru-ngaru, jengap-jengap;  jaku betandu sebagi – berimbai-rimbai, tinggi-setinggi; jaku betandu puntang – lelengau (ari lengau-lengau), bererumban (ari berumban-rumban), rerigang (ari rigang-rigang).

jaku ganti nama (pronoun)
tukuh jaku dikena nganti jaku nama. Chunto: aku, nuan, iya, tu, nya.

jaku ganti nama diri (personal pronoun)
tukuh jaku dikena nganti nama urang. Chunto: aku, nuan, kami, kita, sida, seduai.

jaku ganti nama tunjuk (demonstrative)
tukuh jaku ti nyadi penganti ke jaku nama pekara ti ditunjukka. Chunto: tu, nya, nyin.

jaku penyambung (conjunction)
jaku ti dikena nyambung dua bengkah tauka lebih  ayat, klausa enggau rambai jaku. Chunto: enggau, laban, tang, lalu, sambil, seraya, lebuh.

jaku penyambung berakit (coordinating conjunction)
bansa jaku penyambung ti dikena berakupka dua tauka lebih ari dua bengkah klausa ti sebaka pemesai guna. Chunto: enggau, sambil, tang.

jaku penyambung selit (subordinating conjunction)
jaku ti dikena berakupka batang klausa enggau klausa ti mit-mit. Chunto: ti, pasal, ngambika.

jaku pengawa (verb)
jaku ti dikena nyebut pekara ti dikereja; nyadi pugu ke rambai jaku pengawa.

jaku pengawa transitif (transitive verb)
jaku pengawa ti patut ditangkan rambai jaku nama ti nyadi objek ke penyambut iya. Chunto: macha bup, mendingka lagu, melah kayu api.

jaku pengawa intransitif (intransitive verb)
jaku pengawa ti ulih bediri kediri dalam rambai jaku pengawa. Chunto: Anak mit nya benung tinduk. Leka jaku tinduk tu dikumbai leka jaku pengawa intransitif ba ayat tu.

jaku betandu berima (rhythmic reduplication)
bansa jaku betandu ti disempulang ngena munyi ti senimbal. Chunto: belingkuk-liuk, rebah-rimpai

jaku betandu penuh (full reduplication)
bansa jaku betandu ti alai leka jaku disebut penuh dua kali. Chunto: kayo-kayo, kalat-kalat, regap-regap,rangap-rangap.

jaku betandu sebagi (partial reduplication)
bansa jaku betandu ti alai sebagi ari leka jaku aja ti disebut dua kali. Chunto: bejalai-jalai, tinggi-setinggi,bepusin-pusin.

jaku betandu puntang (partial reduplication)
bansa jaku betandu ti disebut sebagi aja. Chunto: lelinga ari linga-linga, gegiu ari giu-giu.

jaku bekaling
bansa jaku ke suah disebut bekaling. Chunto: kaban belayan, gerai nyamai, periuk genuk.

jaku pengenap tesa (numeral classifier)
tipak jaku nama ti nyadi penerang ke tukuh jaku nama ti disempulang iya. Chunto: buah ba dua buah perau.

jaku komplemen (complement)
jaku ti dikena berakupka ayat komplemen dalam ayat turu. Chunto: Pengajar nya madahka pasal pemutus peresa SPM sida iya manah amat taun tu. Leka jaku pasal ba ayat tu, nya ke dikumbai jaku komplemen.

jaku turu (compound word)
leka jaku ti dituru ngena chara betangkanka leka jaku pelasar awakka meri reti ti baru. Chunto: terima kasih, perau pelumba, jam dinding.

jaku sangkal (negative)
leka jaku ti dikena nyangkal.  Chunto:  nadai,  ukai, enggai, enda.

jaku nama (noun)
leka jaku ti nyadi pugu ke rambai jaku nama.

jaku nama abstrak (abstract noun)
leka jaku nama ti dikena nyebut pekara ti nyadi sereta enda ulih dipeda segenda tauka dipegai tang ulih diasaika ati. Chunto:pengingat,demokrasi,pengerindu,pengasih, pengandal,mimpi,semengat.

jaku nama rama (common noun)
leka jaku ti dikena nyebut nama sesebengkah konsep tauka utai rama. Chunto: burung, ikan, rumah, bubu.

jaku nama adap (directional noun)
leka jaku ti dikena nyebut adap tauka tunga. Sinonim: jaku adap / uing

jaku nama menyana (proper noun)
tukuh jaku ti dikena nyebut nama ti diberi ngagai mensia, tempat, jelu, pekakas lalu mesti  ditulis bepun ngena urup besai. Chunto: nama urang - Bantin, nama tempat - Sri Aman,  nama ukui - Sengkalan, nama perau pelumba - Geruda Lambung .

jaku nama konkrit (concrete noun)
leka jaku nama ti dikena nyebut utai ti ulih peda tauka ulih pegai. Chunto: perau, batu, duku, kapak.

jaku pemendar (confirmative)
jaku ti dikena madahka pengamat. Chunto: ya, au, tau.

jaku pemadah (BM - kata pemeri)
jaku ti dikena nganti nama utai ti dipadah. Chunto: Penulis bup ensera ‘Semaya Jawing’ iya nya Edward Juna.

jaku penekan (BM – kata penegas)*
leka jaku ti dikena ngamatka pekara ti dikejakuka. Chunto: Nya meh penemu ti manah. Penusah ti baka tu lah utai ti pemadu dikenangika aku.

jaku penerang pun ayat (sentential word)
leka jaku ti dikena ba mua ayat baka: nya alai, nyadi, baka. Chunto: Nya alai, sebedau ngemanjaika jaku aku, dulu aku meri selamat datai ngagai semua bala kita.

jaku penguat (intensifier)
leka jaku ti dikena nguatka jaku adjektif. Chunto: Amat landik iya ngajat.

jaku penyambung (conjunction)
tukuh jaku ti dikena berakupka dua tauka lebih ari dua iti ayat  awakka nyadi ayat turu.

jaku perintah (imperative word)
leka jaku ti dikena ngasuh urang ngereja sesebengkah pengawa, baka dikena madahka utai ti patut dikereja, jaku gerah, jaku tagang, jaku pengelalu, jaku peminta. Chunto: anang, lalu, minta, arapka, tulung, ulih.

jaku pun rambai jaku (kata prafrasa)
leka jaku tugas ti dikena ngepunka rambai jaku. Chunto: deka( jaku bantu gaya), benung(jaku bantu aspek), nadai (jaku sangkal), amat (jaku penguat)

jaku pun klausa (kata praklausa)
leka jaku tugas ti dikena ngepunka sesebengkah klausa. Chunto: jaku tekenyit - akai, apo, apu, as, is, cheh, endai; jaku tanya – nama, lapa, sapa, dini, berapa, kemaya; jaku sangkal – ukai, nadai.

jaku penempat (preposition)
leka jaku ti dikena ngenuluka jaku nama tauka rambai jaku nama. Chunto: di, ke, ari, ngagai, ngusung, nengah.

jaku suruh/asuh (imperative word)
leka jaku ti mai reti nyuruh tauka merintah urang ngereja sesebengkah pengawa. Chunto: alai, uji, minta, ulih. 

jaku tanya (interrogative word)
leka jaku ti dikena nanya. Chunto: lapa, sapa, berapa, nama, dini, kati.

jaku tekenyit (interjection)
tukuh jaku ti dikena madahka asai ati ti tekenyit, irau, rawan, pedis. Chunto: Apo, manah amat nasit nuan ulih nyambung pelajar ngagai universiti!

jaku tugas (function word)
raban jaku ti semina bisi reti enti dikena  enggau jaku nama, jaku pengawa enggau jaku adjektif dalam tusun rambai jaku, klausa tauka ayat. Sekeda ari raban jaku tugas nya, baka jaku penyambung ayat - enggau, tauka, tang, lalu, sambil, sereta, ti; jaku pengepun klausa -akai, berapa, kemaya, ya, nyadi; jaku pengepun rambai jaku - deka, benung, udah, ukai.

jaku tunggal (primary word)
tukuh jaku ti dipenyadi ari siti morfem meali-ali ti enda nerima sebarang penambah. Chunto: tu, nya, nyin, aku, nuan, besai.

Ahad, 28 Ogos 2016

Simposium Lumpung Penemu Iban 2016



Gerempung Bansa Dayak Sarawak (SDNU) pampang nembiak begempung enggau konsultan pemansik sereta enggau media bisi udah merambu deka ngatur forum dikena ngangkatka jaku Iban.
Konsultan pemansik Borneo Research Initiative on Native Studies (Brains) ti betuaika direktor opis nya iya nya Assoc Prof. Dr Bromeley Philip enggau kaban media diarapka ngaga publisiti sereta rekoding sentang pekara tu taja pan bedau diputuska naka kediatu.
Presiden SDNU Tan Sri William Mawan Ikom ti mega deka nyadi penyanding penemu ngagai komiti pengatur forum nya madahka  “Simposium Lumpung Penemu Iban 2016”  ti diperambu nya deka diatur ba minggu kepenudi bendar dalam bulan November.
Komiti nya mega merambu deka ngangauka Kepala Menteri Datuk Patinggi Tan Sri Adenan Satem nyadi patron lalu muka sereta nutup simposium nya ila. Simposium nya deka diatur dua hari berunggu ba sebuah hotel di Kuching.  Bala ti ditaga ngulu simposium tu ila iya nya bala pengajar subjek jaku Iban enggau pematih pengajar, bala tuai-tuai tauka pengari ari ejensi perintah ke bekaul enggau jaku Iban lalu bala pengelicha ti dikangauka mungkur sida ari Kolej Pematih Pengajar,  professor ba jaku enggau pemansik linguistik ari Universiti enda ngira bansa enggau jalai pengarap.
Nitihka Mawan,  Jaku Iban endang semak ba ati iya lalu jaku Iban tu mih kereban ke nyadi identiti bansa Iban. Iya berasai temegah ati ke Nembiak SDNU ti betuaika Churchill Drem enggau gerempung Brains ti betuaika Dr Bromeley ketegal udah ngaga pemutus sereta deka bekerejasama nyediaka panggau ti besai guna ungkup komuniti Dayak, kelebih agi komuniti Iban berandauka pemansang jaku Iban.
Bromeley madahka program ti nyangking simposium nya deka nyadi sebagi ari ‘roadshow’ ngagai sekula di serata nengeri Sarawak dikena ngangkat subjek jaku Iban. Juluk  roadshow nya mega dikena ngelakuka Urup Iban (Urup Dunging) ba nembiak sekula sekondari. Pemansang sistem Urup Iban mega dipelaba deka dikerandau maya simposium nya ila.
Naka kediatu, jaku Iban dikena bejuta iku rayat di serata nengeri Sarawak. Jaku nya siti ari raban jaku  ‘Ibanic Austronesian’ ke udah dikelala di serata Malaysia. Taja pan jaku nya ke bendar jaku minoriti di Malaysia, tang iya dikena serap ba serata Sarawak ukai semina ba bansa Iban aja tang mega bansa bukai. Endang sigi amat jaku Iban bisi pengurang ba sukut jalai jaku, dictionari sereta kereban ngajar, enti dibanding enggau Bahasa Malaysia. Kelimpah ari nya mega, semina mimit aja bup ke ditulis ti tau nyadika lalau baka bup teks, litericha enggau bup akademik.
Ketegal nya Brains deka bebendar sereta silik agi mansik jaku Iban tu ngambika iya nyadi pengari Iban sebaka enggau British National Corpus (BNC). Pengawa nya mungkur ngerikod leka jaku Iban ari semua utai tulis ke udah bisi teks jaku dalam Iban. Nitihka langgur penemu, korpus tu ila deka dikelala enggau nama Iban National Corpus (INC). Iya deka nyadi pelasar ke pengawa ngintu sereta ngangkatka baru jaku Iban.  Bromeley ngarapka INC nya ila ulih nempa jaku Iban nyadi leka jaku akademik ke dinamik. – Diambi sereta dibali Utusan Borneo